Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сносящая мачты с корабля

  • 1 breach

    bri:tʃ
    1. сущ.
    1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно clean breach clear breach
    2) перен. нарушение( закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) breach of contractнарушение контракта breach of covenantнарушение соглашения breach of faithсупружеская измена breach of justiceнесправедливость breach of order ≈ нарушение регламента breach of prisonбегство из тюрьмы breach of privilege ≈ нарушение прав парламента breach of the peaceнарушение общественного порядка breach of promiseнарушение обещания, обязательства( особ. обязательства жениться)
    3) разрыв (отношений) Syn: rupture
    2., separation, disagreement
    4) прыжок кита над водой
    5) брешь, пролом, дыра;
    повреждение;
    тж. перен. to effect, make a breach ( in enemy lines) ≈ пробить брешьрядах неприятеля) to close a breach, seal off a breach ≈ закрывать брешь to fling oneself into the breach, throw oneself into the breach ≈ броситься на прорыв Syn: crack, break, fracture ∙ to heal the breach ≈ положить конец долгой ссоре to stand in the breach ≈ принять на себя главный удар without a breach of continuityнепрерывно custom more honoured in the breach ≈ обычай, который не следует нарушать
    2. гл.
    1) пробивать брешь, проламывать( стену, оборону и т. п.) Syn: break through
    2) выскакивать из воды( о ките) пролом, пробоина, отверстие, брешь - to get out through a * пролезть /выбраться/ через отверстие (военное) брешь - the guns made a * in the wall орудия пробили брешь в стене разрыв (отношений) - * between friends размолвка между друзьями - to heal the * положить конец долгой ссоре, помириться (юридическое) нарушение (закона обязательства и т. п.) - * of the law нарушение закона - * of justice несправедливость - * of (the) peace нарушение общественного порядка - * of contract /of convenant/ нарушение договора - * of confidence злоупотребление доверием - * of trust обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей - * of promise нарушение обязательства /обещания/ - * of faith супружеская измена - * of prison побег заключенного (из места заключения) - * of privilege нарушение привилегий /прав/ законодательного органа (парламента, сената и Т. п.) - * of order нарушение регламента - * of discipline( военное) дисциплинарный проступок( морское) буруны;
    волны, разбивающиеся о берег или о корабль - clear * волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь - clean * волны, сносящие с корабля мачты и т. п. > without a * of continuity непрерывно > a custom more honoured in the * обычай, который не стоит соблюдать;
    вредная традиция;
    неправ.: обычай, который часто нарушается > to stand in /to throw oneself into/ the * принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв пробивать брешь;
    проламывать (отверстие) ;
    проделать проход нарушать - this fundamental principle has been *ed этот основополагающий принцип был нарушен (морское) выскакивать из воды( о ките) anticipatory ~ нарушение договора до наступления срока исполнения anticipatory ~ преждевременное расторжение (контракта) breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
    clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
    clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись ~ выскочить из воды (о ките) ~ интервал ~ нарушение (закона, обязательства) ~ нарушение закона ~ оскорбление ~ пробивать брешь, проламывать ~ пролом, отверстие;
    брешь ~ разрыв (отношений) ~ разрыв отношений ~ часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком ~ of a treaty нарушение договора ~ of agreement нарушение соглашения ~ of an agreement нарушение договора ~ of condition невыполнение условия ~ of confidence злоупотребление доверием ~ of contract нарушение договора ~ of contract нарушение контракта ~ of contract невыполнение контракта ~ of credit terms нарушение условий кредита ~ of duty невыполнение обязанностей ~ of expectations крушение надежд ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
    супружеская измена;
    breach of justice несправедливость;
    breach of order нарушение регламента ~ of faith нарушение доверия ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
    супружеская измена;
    breach of justice несправедливость;
    breach of order нарушение регламента ~ of law нарушение закона ~ of law правонарушение ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
    супружеская измена;
    breach of justice несправедливость;
    breach of order нарушение регламента ~ of order нарушение регламента ~ of peace нарушение общественного порядка ~ of police regulations нарушение правил использования страхового полиса ~ of prison бегство из тюрьмы ~ of privilege нарушение прав парламента;
    breach of the peace нарушение общественного порядка;
    breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of privilege нарушение прав парламента;
    breach of the peace нарушение общественного порядка;
    breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of promise нарушение обещания ~ of regulations нарушение предписаний ~ of privilege нарушение прав парламента;
    breach of the peace нарушение общественного порядка;
    breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of the peace нарушение общественного порядка ~ of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей ~ of trust нарушение доверия ~ of trust обманные действия доверительного собственника trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
    a position of trust ответственный пост;
    breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств ~ of warranty нарушение поручительства ~ of warranty невыполнение гарантии ~ of warranty of authority нарушение гарантии администрации breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
    clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
    clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
    clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
    clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
    to stand in the breach принять на себя главный удар;
    without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
    to stand in the breach принять на себя главный удар;
    without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
    to stand in the breach принять на себя главный удар;
    without a breach of continuity непрерывно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > breach

  • 2 breach

    [bri:tʃ]
    anticipatory breach нарушение договора до наступления срока исполнения anticipatory breach преждевременное расторжение (контракта) breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach выскочить из воды (о ките) breach интервал breach нарушение (закона, обязательства) breach нарушение закона breach оскорбление breach пробивать брешь, проламывать breach пролом, отверстие; брешь breach разрыв (отношений) breach разрыв отношений breach часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком breach of a treaty нарушение договора breach of agreement нарушение соглашения breach of an agreement нарушение договора breach of condition невыполнение условия breach of confidence злоупотребление доверием breach of contract нарушение договора breach of contract нарушение контракта breach of contract невыполнение контракта breach of credit terms нарушение условий кредита breach of duty невыполнение обязанностей breach of expectations крушение надежд breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of faith нарушение доверия breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of law нарушение закона breach of law правонарушение breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of order нарушение регламента breach of peace нарушение общественного порядка breach of police regulations нарушение правил использования страхового полиса breach of prison бегство из тюрьмы breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of promise нарушение обещания breach of regulations нарушение предписаний breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of the peace нарушение общественного порядка breach of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей breach of trust нарушение доверия breach of trust обманные действия доверительного собственника trust: breach ответственность, долг, обязательство; a position of trust ответственный пост; breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств breach of warranty нарушение поручительства breach of warranty невыполнение гарантии breach of warranty of authority нарушение гарантии администрации breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно

    English-Russian short dictionary > breach

  • 3 clean breach

    Универсальный англо-русский словарь > clean breach

  • 4 clean breach

    clean breach волна, сносящая мачты и т. п. с корабля

    Англо-русский словарь Мюллера > clean breach

  • 5 breach

    1. noun
    1) пролом, отверстие; брешь
    2) разрыв (отношений)
    3) нарушение (закона, обязательства); breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента; breach of prison бегство из тюрьмы; breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться)
    4) интервал
    5) naut. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты и т. п. с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись
    to heal the breach положить конец долгой ссоре
    to stand in the breach принять на себя главный удар
    without a breach of continuity непрерывно
    Syn:
    crack
    2. verb
    1) пробивать брешь, проламывать
    2) выскочить из воды (о ките)
    * * *
    (n) нарушение; разрыв
    * * *
    1) брешь, отверстие 2) нарушение
    * * *
    [ briːtʃ] n. пролом, отверстие, брешь, интервал; разрыв отношений, разрыв, ссора; нарушение; волны v. пробивать брешь, проламывать, нарушать, выскочить из воды
    * * *
    брешь
    возбуждение
    возбуждения
    нарушение
    нарушения
    несоблюдение
    несогласие
    неурядица
    пробивать
    пробить
    проломить
    разрыл
    расстройство
    * * *
    1. сущ. 1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно 2) перен. нарушение 3) разрыв (отношений) 2. гл. 1) пробивать брешь, проламывать (стену, оборону и т. п.) 2) выскакивать из воды (о ките)

    Новый англо-русский словарь > breach

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»